Subtitrare în germana

Biroul IATOM - vă stă la dispoziţie cu servicii de subtitrare în germana având traducători şi tehnicieni cu experienţă pentru orice tip de material video.

Limba germana (deutsche Sprache, Deutsch în germana ) apartine familiei vestice al limbilor germanice.
Majoritatea populatiei în Germania vorbeste limba germana ca limba materna precum si in Elvetia, Austria, Luxemburg si Liechtenstein, în estul Belgiei sau regiunea Schleswigul de Nord (Nordschleswig) din sudul Danemarcei, în voievodatul Opole al Poloniei si în regiunile Alsacia (Elsaß) si Lorena (Lothringen) din Franta, si in regiunea autonoma Tirolul de Sud (Südtirol) din nordul Italiei.

Domenii de traduceri şi subtitrari pentru limba germana

Domeniile fişierelor video pot fi: ştiri, filmări uzuale, spoturi publicitare, documentare (tehnice, medicale, stiintifice, istorice, filme artistice, înregistrări interviuri sau conferinţe etc. Pe langă serviciile de subtitrare profesională, vă oferim la cerere şi servicii de traduceri autorizate pentru documentele video, editare video sau inserarea permanentă a textului subtitrarii în video.

De la 2,1 € / minut
Preţul afişat pentru subtitrări în limba germana este orientativ, depinzând de detaliile comenzii! Preţul se va calcula pornind de la numarul de minute video, complexitatea replicilor, limbajul folosit şi tipul de editare video necesară fişierului livrat. Nu tarifăm mai puţin de 5 minute video de comandă.
Utilizaţi formularul de mai jos pentru a afla preţul final.
Nume:
Telefon:
E-mail:
Limba sursă:
Limba ţintă:
Nr. de minute video:
Termen predare:
Subtitrare format .SRT:
Subtitrare inclusă în video:
Editare video: Da Nu
Alte precizări:

În cel mai scurt timp vă vom trimite informaţiile privind preţul, durata realizării subtitrarii şi detalii suplimentare privind comanda dumneavoastră.

Tipuri de fişiere video pe care le subtitrăm în germana

Putem subtitra în/din limba germana o gamă variată de documente video precum: DVD-uri sau fişiere video (avi, mpg, mov, mp4, divx etc.). Pentru orice alt format dorit vă rugăm să ne contactaţi. Împreună putem găsi o soluţie!

Pentru că timpul dumneavoastră este important, efectuăm subtitrări profesionale pentru limba germana în regim normal sau urgenţă. Pentru documentele în germana traduse şi subtitrate de noi puteţi beneficia şi de curier gratuit.

Pentru proiecte mai complexe, vă putem asigura traduceri şi subtitrari de calitate chiar şi din germana în altă limbă străină astfel:

Dublaj sau subtitrare?

dublaj_subtitrareSă vezi un film într-un cinematograf italian poate fi o experienţă… interesantă. Într-un film cu actori de mare calibru, de origine americană, britanică sau franceză, a-i auzi pe toţi vorbind în italiană este straniu.

In Italia, filmele au fost dintotdeauna dublate. Este o tradiţie îndelungată pe care o au în comun cu spaniolii şi cu francezii.
Citeşte tot articolul »

Grupul IATOMSubtitrari si traduceri video: Zona Pantelimon, Delfinului, Titan, Iancului, Vergului, Mihai Bravu, Vitan, Mall Vitan, Bulevardul Unirii, Piata Muncii, Fundeni, Colentina, Chinatown, Niro, Dragonul Rosu, Europa, Dobroiesti, Basarabiei, Morarilor, Cora Pantelimon, Eroii Revolutiei, Brancoveanu, Oltenitei, Piata Sudului.
ANPC | Politica de confidenţialitate