Subtitrare în italiana

Biroul IATOM - vă stă la dispoziţie cu servicii de subtitrare în italiana având traducători şi tehnicieni cu experienţă pentru orice tip de material video.

Limba italiana (lingua italiana, italiano) este o limba romanica folosita de aproximativ 62 milioane de oameni, majoritatea locuind în Italia. Italiana are consoane duble (sau lungi), ca si limba latina. Italiana standard este bazata pe dialectele toscane si este într-un fel o limba intermediara între limbiile sudului Italiei si limbiile galo-romanice ale nordului. Accentul este distinctiv ca în majoritatea limbiilor romanice (cu exceptia francezei).

Domenii de traduceri şi subtitrari pentru limba italiana

Domeniile fişierelor video pot fi: filmări uzuale, ştiri, spoturi publicitare, documentare (medicale, tehnice, stiintifice, istorice, filme artistice, înregistrări interviuri sau conferinţe etc. Pe langă serviciile de subtitrare profesională, vă punem la dispoziţie la cerere şi servicii de traduceri autorizate pentru documentele video, editare video sau inserarea permanentă a textului subtitrarii în video.

De la 1,6 € / minut
Preţul afişat pentru subtitrări în limba italiana este orientativ, depinzând de detaliile comenzii! Preţul se va calcula pornind de la numarul de minute video, complexitatea replicilor, limbajul folosit şi tipul de editare video necesară fişierului livrat. Nu tarifăm mai puţin de 5 minute video de comandă.
Utilizaţi formularul de mai jos pentru a afla preţul final.
Nume:
Telefon:
E-mail:
Limba sursă:
Limba ţintă:
Nr. de minute video:
Termen predare:
Subtitrare format .SRT:
Subtitrare inclusă în video:
Editare video: Da Nu
Alte precizări:

În cel mai scurt timp vă vom trimite informaţiile privind preţul, durata realizării subtitrarii şi detalii suplimentare privind comanda dumneavoastră.

Tipuri de fişiere video pe care le subtitrăm în italiana

Putem subtitra în/din limba italiana o gamă variată de documente video precum: DVD-uri sau fişiere video (avi, mpg, mov, mp4, divx etc.). Pentru orice alt format dorit vă rugăm să ne contactaţi. Împreună putem găsi o soluţie!

Pentru că timpul dumneavoastră este important, realizăm subtitrări profesionale pentru limba italiana în regim normal sau urgenţă. Pentru documentele în italiana traduse şi subtitrate de noi puteţi beneficia şi de curier gratuit.

Pentru proiecte mai complexe, vă putem oferi traduceri şi subtitrari de calitate chiar şi din italiana în altă limbă străină astfel:

Dublaj sau subtitrare?

dublaj_subtitrareSă vezi un film într-un cinematograf italian poate fi o experienţă… interesantă. Într-un film cu actori de mare calibru, de origine americană, britanică sau franceză, a-i auzi pe toţi vorbind în italiană este straniu.

In Italia, filmele au fost dintotdeauna dublate. Este o tradiţie îndelungată pe care o au în comun cu spaniolii şi cu francezii.
Citeşte tot articolul »

Grupul IATOMSubtitrari si traduceri video: Zona Pantelimon, Delfinului, Titan, Iancului, Vergului, Mihai Bravu, Vitan, Mall Vitan, Bulevardul Unirii, Piata Muncii, Fundeni, Colentina, Chinatown, Niro, Dragonul Rosu, Europa, Dobroiesti, Basarabiei, Morarilor, Cora Pantelimon, Eroii Revolutiei, Brancoveanu, Oltenitei, Piata Sudului.
ANPC | Politica de confidenţialitate