Realizăm transcrieri de calitate pentru înregistrări video precum: filme, reclame video, prezentări de produse sau servicii, teleconferinţe, programe TV, documentare, webcast-uri, etc. Pentru a realiza o transcriere după un material audio în altă limbă decât româna în majoritatea cazurilor este nevoie de un traducător. Doar cineva cu un bun simţ al limbii poate înţelege replicile din înregistrare pentru a le putea reda în scris cu acurateţe.
Iată dece, în cadrul biroului IATOM, transcrierile sunt realizate de către o echipă de traducători şi tehnicieni cu experienţă ce pot adapta textul pentru o cât mai uşoară vizualizare şi înţelegere a mesajului. Textul transcrierii poate fi formatat la cererea clientului în funcţie de scopul specific.
Pentru a realiza o transcriere corectă este nevoie ca echipa noastră să aibă la dispoziţie sursele audio sau video, la o calitate cât mai bună.
Nu uitati nici de serviciile suplimentare pe care vi le punem la dispozitie: traducere, subtitrare, editare video. Un pachet complet de servicii pentru nevoile dumneavoastră!